赆字五行属什么?
《说文》中有“赆,送行之礼”的解释。古人外出远游,常有人相赠礼物,以示离别之情的慰勉;而归返之时,亦常有主人置办酒席、赠送财物以表欢迎之意。这种离别时所送的礼物和重逢时所迎的财物,都统称为“赆”(jìn)礼[1]。所以,从字形上来看,“柬”字上面是“束”,下面是“辛”,本义即指“束脩(xiū)”。而“束脩”就是古代学生入学交给老师的学费,用一根绳子捆住一根根的丝帛,叫做“束修”。后来引申出“礼物”的意思,如《庄子·山木》:“君子之交淡如水,小人之交甘若饴……故曰‘言未及其之所至’,‘其’,知微之谓也。”[2]
唐玄奘法师译《大方广佛华严经》:“尔时,普贤菩萨承佛威力,普观十方而说颂曰:‘假使千佛大众会,各以智慧方便门,一切诸法无来去,如是教化诸群生。’” 这里的“法”是指佛法,也就是佛经。“教化”指的是对众生的教化和点化。
我们如今阅读佛经,看到的版本大多是汉语翻译过来的。所谓“翻译”,就是用一种文字把另一种文字给表述出来。但是无论采用何种语言,毕竟只是“表示”,而不是原本的文字。人们才需要“原文”这个终极版本。所谓的“原文”,就是指不依赖文字而存在的音声。这些音声经过了舌头的滚动、唇形的变换、气流的刺激,最后化为耳边的絮语。如果我们能够复现这些音声,这就是最接近佛教原本的经文了(虽然佛经原本都是印度文本,而我们这是中文文本,中间有语言上的差异)。
由于汉语言文字的特性以及翻译的语境不同,很多词语在汉语中已经有了新的意思或者词性,我们很难用现代汉语给原典作注。读诵经文的时候,遇到疑问难免困惑。要解决这些问题,就需要知道古人在造字的时候,常常会用形旁(偏旁)和声旁(右旁)标示字的读音和意义。如果了解古文字构型的特性,就可以借由汉字字形的特征推断字义的倾向。这样的方法虽然不如直接查阅词典那样便捷,却更能帮助我们理解中华文明的源流。