什么时候更新韩国?
因为韩语是表音文字,所以用汉语或者拉丁字给韩文注上标音是非常困难的,而且并不精确;其次,韩语有主被动语态之分,且动词有变形,名词也有主属宾的分类,词尾的变化更为复杂;韩语中有大量的敬语和谦语,这些词汇的用法也非常值得深入研究。 因此个人认为韩语翻译比日语难度更大一些,更需要认真负责。
我学习韩语的原因是看韩剧,想更好地了解剧情,因此我会选择将中文字幕改为韩语字幕的版本,这样能更好地练韩语听力。同时我利用各种各样的学习平台(如沪江网校、哔哩哔哩等)学习语音、练习口语。 我听练韩语发音最经典的教材就是《标准韩国语》,里面有一至四册书以及对应的MP3,我在网上找到了资源学会了韩语发音。
我练口语的方法是观看韩剧并跟读。一开始我会看着中文字幕,默读台词;接着我关闭中文字幕,只留韩语字幕,跟着读;最后我没有字幕,尝试着跟读。 我学习语法是通过浏览语法网站及购买语法资料来学习。我个人比较喜欢看韩剧,因此会留意电视剧里出现“지우”、“이것”之类的词;也会注意剧中人物对话的时态,从而进行有针对性的记忆。