牛肉饭味淋是什么?
更正一下题主的问题描述里的错误 不是“和味淋”而是“和面酱”! 在日本料理中,有「和食」与「洋食」之分。「和食」指的就是日式家常菜,而「洋食」指的是西方菜肴。
这里的「面酱」应该指的是「うどん」而不应该是「味淋」 「味淋」是日本一种传统的酿造甜酒,主要用来搭配鱼汤、煮汤或者炒菜的时候提鲜去腥用。 而「うどん」是日本特有的一种酱油味的炒饭(也有的加一点糖)。
这道菜里用到的「うどん」类似于中华料理中的盖浇饭,只不过里面用的汤汁是「お好み焼き汁」(おうずいかじ)或称「ごちそう汁」(こにゅう) 「ごちそう汁」是一种酸甜口的酱汁,常见于「ごちそうさん」(こうしょうぞう),也就是「寿司盖饭」。
因为「寿司盖饭」里也有鱼糕、海苔、芥末等食材,所以有些人会把「ごちそう汁」误认作「味淋」... 因为「お好み焼き汁」里含有鱼肉,所以在古代这种菜是有赏赐意义的,只有身份尊贵的人才有资格吃。直到今天,在日本有些地区,比如说冲绳,「お好み焼き」仍然是贵重的礼物。 而在东京都心一带,流行着另一种类似的吃法——「ドラックホイール」(dorakkuhurai),即用蒸饭来沾着吃。
在《万叶集》(まなけしぐら)中有这样的记载:「米を炊くと共に、酢だけをつける。」 这句话的意思是“把刚刚蒸好的米饭,蘸着醋一起吃”。 这是不是最早的「ドレックンボ」呢? 我觉得可能性比较大。